Срби у Бечу
Jun 28, 2007 – 17:23 Аутор: [Hisar]
Наш правопис у аустријској престоници.
Мало објашњење. Табле у Аустрији не може било ко да штампа и поставља. Постоје специјализоване фирме за тако нешто (па чак и кад су у питању мале етикете које се лепе на вратима "рекламе непожељне". Вероватно су дошли до закључка да би врло ефикасно било поред немачког поставити и текст на српском. Е, сад је главно питање коме су се обратили за превод.... Амбасади можда? Неком званичном преводицу? Или неком Мики, Жики са "бауштеле"
Мало објашњење. Табле у Аустрији не може било ко да штампа и поставља. Постоје специјализоване фирме за тако нешто (па чак и кад су у питању мале етикете које се лепе на вратима "рекламе непожељне". Вероватно су дошли до закључка да би врло ефикасно било поред немачког поставити и текст на српском. Е, сад је главно питање коме су се обратили за превод.... Амбасади можда? Неком званичном преводицу? Или неком Мики, Жики са "бауштеле"
Прикажи свих 17 коментара
[Hisar]:
Jun 29, 2007 – 13:42
Мало објашњење. Табле у Аустрији не може било ко да штампа и поставља. Постоје специјализоване фирме за тако нешто (па чак и кад су у питању мале етикете које се лепе на вратима "рекламе непожељне". Вероватно су дошли до закључка да би врло ефикасно било поред немачког поставити и текст на српском. Е, сад је главно питање коме су се обратили за превод.... Амбасади можда? Неком званичном преводицу? Или неком Мики, Жики са "бауштеле"
[Hisar]:
Jun 29, 2007 – 13:47
А и недостаје запета после речи "pažnja"... ако ћемо баш по грамати"к"и ....
[Sirmio]:
Jun 29, 2007 – 14:24
ma bitno je da smo se razumeli
[Paragovo]:
Jun 29, 2007 – 16:31
naravno
[Magdalena]:
Jun 29, 2007 – 21:59
OpeD gastarbajteri najgora sorta
[zastavnick]:
Jun 30, 2007 – 10:05
Натурлих, море!
[Lobanja]:
Jun 30, 2007 – 11:09
Најгоре су им оне табле испред болница гдје стоји да је забрањено свирање хармонике...
[busman]:
Jul 2, 2007 – 21:02
[Supergedza]:
Jul 3, 2007 – 01:14
Fali tu svašta.
[perunika]:
Jul 4, 2007 – 05:23
Zar se to ne prevodi kao AJD ODJEBI?