Почетна
србовање: Још у 18. веку...
Обратите пажњу са слово N...
споменик у порти некадашње јерменске цркве у Новом Саду.
[sthwlb]: Oct 3, 2006 – 15:19
Слово јесте чудно написано, али Јермени уопште не користе ћирилицу, тако да нису ни могли да побркају.

http://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_alphabet External Link

Друго што је чудно је да текст на гробници личи на немачки (што би било врло логично за Нови Сад у 18. - 19. веку). Међутим, чини ми се да и тај немачки није баш скроз немачки.

Могуће је да је коришћена мешавина јерменског и немачког, слично мешавини немачког и српског:
- Кис ди ханд (љубим руке)
- Ајзлибан (воз, искварено од Eisenbahn)
- Унтерхалтовање (забављање)
- Фролајн (госпођица).
[marijuca]: Oct 3, 2006 – 15:41
Mozda bi se oni nama smejali kad bi videli kako pisemo :woot:
[markoSRETA]: Oct 3, 2006 – 20:38
bre nista ne razumem taj njihov jezik!!!!! :pop: :pop: :pop:
[igorakic]: Oct 3, 2006 – 21:04
majne libe frau gebenzi mit pich :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:
[ммилица]: Oct 3, 2006 – 23:18
Језиво... :pop:
[cocobill]: Oct 3, 2006 – 23:31
Prvo, ovo je mešavina i nemačkog i latinskog.
anno [lat] = godina

Drugo, jermenska pravoslavna crkva je srušena posle II sv. rata zbog proširivanja bulevara. Znači, spomenik je nastao 1960-ih. Tada je, otprilike, i nastala ta greška.

Mada mi nije jasno: kamenorezački pantograf radi prema šablonima koji se postavljaju na isti način kao što će i biti urezano na ploči. Dakle, ne znam kako su uspeli N da napišu kao И...
[WileECoyote]: Oct 4, 2006 – 09:20
Па, једино ако су наопако окренули шаблон... :ludak:
[Laksativ]: Oct 22, 2006 – 04:44
'Ајде да ми енко објасни штањ је ово горе заправо и штоу је смешно? Ја сам нов овди. blush.gif
[subic]: Dec 6, 2006 – 09:29
Па пре србовања је постојало Јерменовање :ludak:
[Aleksandar82]: May 3, 2007 – 09:01
Meni su gotivne lubanjice! :guillotine: