
[boogie]:
Jul 21, 2006 – 01:46

Шта год му оно на крају поруке значило! 

[Bykota]:
Jul 31, 2006 – 15:09

Komunjare
.

[kapudanpasha]:
Sep 14, 2006 – 23:14

Sta znaci ovo na kraju? 

[mayaG]:
May 28, 2007 – 22:59

Na kraju je kletva na svahiliju 

[Jeller]:
May 28, 2007 – 23:29

Унвихтих је можда транскрипција дојче речи небитно(али опет нема логике). Али оно у.ш. езел не знам како да протумачим. Риддле ит ис.