Почетна
србовање: Kriza u drzavi
Negotin, u neposrednom komsiluku mog kuma...
Propali dragstor... Kriza... Valjda ce nekada biti bolje..? :pop:
:joj: :srbenda:
[Наца]: Dec 20, 2005 – 15:48
А шта велите на НОН СТОП до 21h?
:bang:
[perunika]: Dec 20, 2005 – 16:21
Non stop brate-non stop... :yes: :yes: :yes:
[Обрадовић]: Dec 20, 2005 – 19:57
Поги, зар у свету РЕТКО пропадају фабрике/предузећа/продавнице?!?!Ево, баш летос пропаде Ровер, па то није енглезовање, већ туга.... као и ово.Последице оног времена(страшног) јесу свуда око нас, али мислим да просјаци, рушевине бомбардованих грађевина, пропале фирме нису за србовање...Не верујем да је власник ове продавнице баш могао да плати дизајнера,радио је како је умео и знао :sirominjo:....а за оно-нон-стоп...до 21 :respect: нисам приметио!
[vijugica]: Dec 20, 2005 – 23:25
Цитирам:
....а за оно-нон-стоп...до 21 нисам приметио!
хммм.. па нема ту баш много тога ни да се примети. Све је потпуно правилно. НОН-СТОП (или српски: непрекидно) значи да у наведеном временском интервалу раде без паузе. Никако не мора да значи да раде 24 сата дневно. :yes:
[Обрадовић]: Dec 20, 2005 – 23:57
па слажем се,али тај израз се код нас обично користи за двадесетчетворочасовно радно време :yes:
[Gandalf_hm]: Dec 21, 2005 – 16:00
Vijugice,
kolega Obradovic je u pravu. To BI TREBALO da se odnosi na 24-h radno vreme, ali posto su nasi ljudi i to videli iz americkih filmova, ili televizije, preformulisali su na srpski nacin. Jer kad na radnji napises NON STOP, ili COCA COLA, i sl, onda si nesto posebno, marketinski potez.. Privuces paznju! :woot:
To se odnosi na vreme kad su poceli da se otvaraju dragstori kod nas, umesto nekadasnjih samoposluga. A zadrzalo se i do danas, iako ljudi i nemaju pojma sta to zaci. To ti je Srbovanje! :respect:
Pa cak i naziv dragstor, ili "drug-store", koji je uzet iz engleskog, ustvari oznacava naziv za Apoteku, ili Pharmacy. I to smo preformulisali na svoj nacin. :joj:
Ali glavni razlog zbog koga sam poslao ovu sliku je sto je ta bivsa prodavnica toliko propala, ruinirana... I podseca na nacin zivota u Srbiji pre 10-ak godina.... Hmmm, ustvari ni sad prezivljavanje nije mnogo bolje.. :neverovatno: :pop:
Pozdrav! :bye:
[dach]: Dec 21, 2005 – 17:26
:icon_smile_givefck:
[ogisha]: Dec 31, 2005 – 11:57
Цитирам:
А шта велите на НОН СТОП до 21h?

Мислим да то значи да је код њих нон-стоп 21 час.
Време стоји. :confused:
[balcanboy]: Apr 6, 2006 – 21:22
Kako to misliš "pre 10 godina"? :aoao:
[Tom Waits]: May 3, 2007 – 11:39
Цитирам:
Pa cak i naziv dragstor, ili "drug-store", koji je uzet iz engleskog, ustvari oznacava naziv za Apoteku, ili Pharmacy. I to smo preformulisali na svoj nacin.

Ајд' провери јопет одакле си то сазнао, размисли... па нам јави. :joj: