Juče u Mladenovcu kod gimnazije.Zanimljiva oznaka....Obicno ide znak -prepreka na putu-.Ovde je detaljno objašnjeno....Ili da su nacrtali pandura kako leži
Како то да нико није приметио одлично србовање у знаку; наиме реч успоривач не постоји, постоји успоравач ( не успорива, већ успорава ). Исто тако не каже се појачивач ( доста често се чује ) већ појачавач.
То је, додуше тачно, али како је прилично рогобатно за изговор, обично се, да би било у духу нашег језика, каже појачало.
Онда бисмо морали у духу нашег језика да говоримо и рачунало, смарало, прекидало, итд. Реч је сасвим ок, можда је рогобатна, али има и горих. А како би рекла "појачало снаге" .
Онда бисмо морали у духу нашег језика да говоримо и рачунало, смарало, прекидало, итд. Реч је сасвим ок, можда је рогобатна, али има и горих. А како би рекла "појачало снаге" .