ako mu "kiso kupus i rasov" izgledaju kao papir na kome je pisao poruku e onda mi je sve jasno da objasnim papir mi lici kao da ga je izvadio iz poljskog WC_a
Гос’н Марковић има кис‘о купус погодан за сарме, расов (буахахахахааа) и шире. Подсети ме ово на оног једноруког кувара који пакује сарме и пуњене паприке тако што...
pasulj tetovac, nepogodan za izlazak udvoje
mladi lukac, pogodan za raskid veze...
... itd, mogucnosti su razne
... pogodan za mamurluke