Почетна

ne diratov(u) dje se sakta

Jul 14, 2005 – 09:28 Аутор: [morpheus]
србовање: ne diratov(u) dje se sakta
: srbin : : srbin : : srbin : : srbin : : srbin :
[tzvsrpkinja]: Jul 15, 2005 – 13:28
:respect: :respect: :respect: :respect: :respect: :respect:
NISAM DOSTOJNA!!!!
:respect: :respect: :respect: :respect: :respect: :respect:
[LudiZec]: Jul 17, 2005 – 02:55
сакта=секта :pop: :jason:
[Lo0odak]: Jul 17, 2005 – 02:56
Makedonski izgleda jeste...ali prevod ne bih znao osmisliti..."ne dirati nesto kod sahte"bar po mom Englesko-Srpskom jeziku... :joj:
[sexygerman]: Jul 19, 2005 – 12:35
Цитирам:
Аутор: Aleksandar Написан: 14/7/2005 21:19:39

Ovo mi se cini da je makedoncenje,ili????????

Hm, makedoncenje na latinici?
[Simona]: Jul 25, 2005 – 18:02
Ja ovo i ne znam da procitam :guillotine:
[kragujevac]: Aug 20, 2005 – 09:06
E sto ima naroda...............
[valjan]: Aug 20, 2005 – 09:19
А лепо и јасно пише: "Не дират овде је шакта за воду сат је ту за воду"... Што сте ви размажени... Изгледа да се нисте дружили превише са докторима и рзмењивали скрипте са предавања... :bleh:
[tabaks]: Aug 5, 2006 – 03:35
Мајко мила! :neverovatno:
[Veba]: Aug 5, 2006 – 07:42
jel moze neko :siromahaha: da prevede ovo?
[Tomba]: Mar 8, 2007 – 10:49
:ludak: :bang: :lujana: