Почетна

Književna čokolada

пре 20 година Аутор: [Alf]
србовање: Književna čokolada
Ovu čokoladu je moja poznanica donela iz Makedonije. Proizvođač je Vitaminka Prilep.

Inače za one koji neznaju: sintagma – (grčki) sastavljanje, sređivanje; zbornik, zbirka spisa, napomena itd.; u gramatici grupa reči koje obrazuju jedan pojam, npr.: dobar čovek, zeleno drvo, krsti kume dete (biljka) itd.
Proverio sam i u makedonskom ima isto značenje kao i u srpskom.
[Миљан]: пре 19 година
Зар Македонци не мрзе Грке? И обрнуто?
Вјероватно мрзе и еглески језик, пише Compaund умјесто Compound. Европо, пази се, еве ти га западни Балкан :eu:
[критик]: пре 19 година
KOMUNIKATIVNA REČENICA

sa ukusom mlevenih klauzoida
obogaćena atributima
[LudiZec]: пре 19 година
:eu: :eu: :eu: ех кад ми сви униђемо у јевропу биће свашта
[Sibineeee]: пре 19 година
Кад ми уђемо у Европску Унију,све ће из ње изаћи :ludak: :ludak: :ludak: :ludak: :ludak: :ludak:
[Aleksandar]: пре 19 година
A koji cemo kurac u tu uniju. STA DOBIJAMO.OTVARAM TEMU. Pokloni se i pocni. :bye:
[Блуе]: пре 19 година
Баш је сладак назив. Шта му фали?
[Rodjak]: пре 18 година
Predlazem da se sledeca cokoladica zove "smegma". Nekako se rimuje, ili... ne znam... :joj:
[tabaks]: пре 18 година
Dozvolite da upotrebim pseudo-sintagmu ovde: "katastrofalan dizajn". :yes:
[balcanboy]: пре 18 година
А саставили су је од :pooh:
:wallbash:
[factotum]: пре 18 година
Па можда је за срБско тржиште....