Почетна

Socker

Mar 8, 2005 – 15:05 Аутор: [gogy]
србовање: Socker
A ja mislio da se piše SOCCER. :bang:
[borrco]: Mar 9, 2005 – 09:35
Mozda natpis ima veze sa carapama? :confused:
[BadHabbit]: Mar 9, 2005 – 10:00
Mozda je on mladi talenat u socker-u. :roll2:
[Луки]: Mar 9, 2005 – 18:36
Šta zna dete šta je socer...
:roll2:
[lilly]: Mar 14, 2005 – 00:54
ovo mi lici na one turske zvake, sto povade plombe, a obraduju te sa slicicama brkatih, njihovih narodnih pevaca...eventualno fudbalera...posle se radujes i karijesu
[macintosh]: Mar 15, 2005 – 23:35
I ja sam mislio da se pise SOCCER ali na krstarici kao prevod za nasu rec fudbal sam dobio sledece rezultate
Srpski jezik
Engleski jezik

fudbal
football

fudbal
soccer

fudbal
socker

fudbal
ball

:#
[sexygerman]: Jun 22, 2005 – 14:15
Ocito da na krstarici pisu gluposti.
Mozda su na slici hteli da napisu SUCKER?
[WIEN]: Jun 22, 2005 – 16:24
I pise se 'socker' provereno, mada mozda moze i drugacije, kao sto ovaj iznad mene rece
[sexygerman]: Jun 22, 2005 – 16:53
Ja sam zapravo hteo da kazem da se sigurno pise SOCCER, a SOCKER je cista glupost.

Evo sta pise u Merriam-Websteru za "soccer":
"a game played on a field between two teams of 11 players each with the object to propel a round ball into the opponent's goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms -- called also association football"
[Veba]: Jul 27, 2006 – 13:28
kol'ko se ja :sirominjo: razumem u engleski, :siromahaha: ameri i :mukica: kanadjani kazu soccer za ono sto ceo normalan svet zove football.
[perunika]: Oct 29, 2006 – 16:57
sve sve al veronauka?????????????? :confused: