Почетна
Улогуј се
Постани друг члан
» Сва србовања
» Јавна здања и установе
Јавна здања и установе
Ustanova studentska oporavilišta
Sep 25, 2005 – 17:11
Аутор: [
Peki
]
Možda ja ne znam našu gramatiku. Neka mi neko pojasni ovo...
Tweet
0
0
[
tabaks
]:
Sep 25, 2005 – 18:39
Знак као да је украден са улаза у национални парк негде. А очију вам децо, јел' оно огледало или исполирана комадина метала на ком су направили знак?
[
RyXXed
]:
Sep 25, 2005 – 20:46
ura za sva studentska oporavilista
[
LudiZec
]:
Sep 25, 2005 – 21:49
ух вала бије у очи ова таблетина ала се цакли
а натпис изгледа као дослован превод са доњег енглеског натписа
мисли да је то преводио онај што даје часове енглеског за 250 дин
[
WIEN
]:
Sep 26, 2005 – 01:26
A mene samo zanima, kako li će Englez pročitati ono 'ć'
Pah, možda su stranci pismeniji od nas
[
cp6uH
]:
Sep 26, 2005 – 03:13
Одох да се опоравим.
[
Миљан
]:
Sep 26, 2005 – 19:34
Од овога стварно треба опоравак. Еј, бре, докле?
за овакве ''фирмописце''
[
Masulence
]:
Dec 9, 2005 – 16:38
ja nemam reci smesno nije a nije ni tuzno
[
mummy
]:
Aug 6, 2006 – 22:30
Meni nekako to zvuci tuzno... Studentsko oporaviliste...
Malo smrdi na
Почетна
Галерија
Вести
Б(р)лог
Форум
ЧПП
Чланови
Тренутно на часу:
неколико случајних пролазника (17)
Pah, možda su stranci pismeniji od nas
за овакве ''фирмописце''
Malo smrdi na