Почетна
србовање: Ustanova studentska oporavilišta
Možda ja ne znam našu gramatiku. Neka mi neko pojasni ovo... :wallbash: :wallbash: :wallbash:
[tabaks]: Sep 25, 2005 – 18:39
Знак као да је украден са улаза у национални парк негде. А очију вам децо, јел' оно огледало или исполирана комадина метала на ком су направили знак? :neverovatno: :bang:
[RyXXed]: Sep 25, 2005 – 20:46
ura za sva studentska oporavilista :lolbre::lolbre::lolbre::lolbre:
[LudiZec]: Sep 25, 2005 – 21:49
ух вала бије у очи ова таблетина ала се цакли:confused: а натпис изгледа као дослован превод са доњег енглеског натписа :bleh: :bleh: :respect: мисли да је то преводио онај што даје часове енглеског за 250 дин :respect:
[WIEN]: Sep 26, 2005 – 01:26
A mene samo zanima, kako li će Englez pročitati ono 'ć' :neverovatno: :joj:
Pah, možda su stranci pismeniji od nas :yes:
[cp6uH]: Sep 26, 2005 – 03:13
Одох да се опоравим. :woot:
[Миљан]: Sep 26, 2005 – 19:34
Од овога стварно треба опоравак. Еј, бре, докле?
: preki sud : за овакве ''фирмописце''
[Masulence]: Dec 9, 2005 – 16:38
ja nemam reci smesno nije a nije ni tuzno :sirominjo: :sirominjo: :sirominjo:
[mummy]: Aug 6, 2006 – 22:30
Meni nekako to zvuci tuzno... Studentsko oporaviliste...
Malo smrdi na :lujana: