Почетна
Улогуј се
Постани друг члан
» Сва србовања
» Излози, радње, тезге и фирме
Излози, радње, тезге и фирме
Чалеви
May 27, 2007 – 14:16
Аутор: [
apostol
]
Видиковац, Београд, мај 2007...
Tweet
0
0
Прикажи свих 16 коментара
[
acawroom
]:
May 28, 2007 – 13:28
ko zna kakvi su ti cajevi, kad su ta slova izmesali skroz...
[
Tom Waits
]:
May 28, 2007 – 13:32
Сад знам шта значи чале на циганском.
[
zastavnick
]:
May 28, 2007 – 14:06
..., ал' има превод о'ма испод.
Чалеви=чајеви
Ко би рек'о...
[
agrosmiley
]:
May 28, 2007 – 16:31
Greška je u slovu Č znači treba da piše ŠALEVI!
[
SRBIH
]:
May 28, 2007 – 17:11
Inace jedan cica je prodavao povrce i stao pa se dere: Paradajsa, luka, zelena shargarepa... I tako svaki dan.
[
Lobanja
]:
May 28, 2007 – 17:26
Добро је овако...
[
balcanboy
]:
May 28, 2007 – 18:36
Ћалетови чајеви!!!!
[
Blagerista
]:
May 28, 2007 – 21:15
Čale,bre,prodaju tvoje!!!
[
DZEREMI
]:
Jun 30, 2007 – 18:55
au ludaka
[
ProudSrpkinja
]:
Jun 30, 2007 – 19:56
Србофлора и србофауна
Почетна
Галерија
Вести
Б(р)лог
Форум
ЧПП
Чланови
Тренутно на часу:
неколико случајних пролазника (18)
Чалеви=чајеви
Ко би рек'о...
Inace jedan cica je prodavao povrce i stao pa se dere: Paradajsa, luka, zelena shargarepa... I tako svaki dan.