Почетна
[perunika]: Jan 16, 2006 – 15:18
DA ALI CAFFE GRILL? :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj: :bj:
[Блуе]: Mar 8, 2006 – 16:17
i ili y, zar je to toliko vazno? :joj:
[Chen]: Sep 25, 2006 – 21:54
Kafa na roshtilju...mmm... :sirominjo:
[sthwlb]: Oct 3, 2006 – 21:32
Шта и очекивати... Иначе, мислим да су то кључне речи које власници употребљавају за назив локала, али комбинација им није битна:

- снек, снацк, снецк,
- бар
- грил, грилл
- кафе, каффе, каффее
- бифе. буффет

Тако "Слобода" у Новом Саду има ланац ресторана "Грил" где се могу купити сендвичи, пасуљ, шкембићи, бурек, ... Мислим имају и пљескавицу, али то је једино што се тиче грила.

Е, а да не говоримо онда о приватницима...
[sarkom]: Dec 28, 2006 – 09:28
Strasno
[Kabumkabum]: Dec 28, 2006 – 13:18
Orlajt,if ju sej so. Oket :ludak:
[Rambo_killer]: Dec 28, 2006 – 14:03
Pa jel je onda GEI OKEI? :confused:


Ofkors not! : preki sud :
[toleon]: Jan 26, 2007 – 13:35
Okei je na nemackom jeziku, a vlasnik je povratnik sa toga govornog podrucja! To nije potvrdna rec na engleskom jeziku! Pise OKE i slovo i sa kuglom, to je u stvari logo...
Ali je ovde cudno sto se reklama nalazi na drvetu i sto nema nista sa grill-a, mada je bilo tako zamisljeno tako kada je otvarao! Znam coveka licno, ako vam to nesto znaci...