Почетна
Улогуј се
Постани друг члан
» Сва србовања
» Излози, радње, тезге и фирме
Излози, радње, тезге и фирме
Stonjak
Sep 2, 2005 – 03:58
Аутор: [
malosanac
]
Ako iz natpisa nemozete da otkrijete sta je u pitanju, onda ste glupi da bi kupili. Slikano kraj jedne nishke pijace.
Tweet
0
0
Прикажи свих 11 коментара
[
WIEN
]:
Sep 2, 2005 – 18:12
Ma tu piše 'stomak' no mu preskače flomaster...
[
ЛАЛАпонац
]:
Sep 2, 2005 – 19:27
Цитирам:
Срби су почели да бркају сва слова са свим..
Ево ја признајем да сам глуп и ћорав
А шта је овде
[
лидија
]:
Sep 2, 2005 – 19:33
evo kako je nestalo L:
prelaskom L u O (poznata promena), pa od dva OO nastaje oa budzevina
[
ПОГЛЕД
]:
Sep 3, 2005 – 00:39
Ма човек је у праву, побогу, браћо смарачи, ако се каже сто, онда је стоњак. Прецизност је мајка!
А сад, пошто сам вам ово појаснила, одох да се мало
[
WIEN
]:
Sep 3, 2005 – 00:43
Цитирам:
ако се каже сто, онда је стоњак
Iliti 'astalnjak'...
[
ПОГЛЕД
]:
Sep 3, 2005 – 02:06
Цитирам:
Iliti 'astalnjak
Да, да, исправно!
А имали смо баш овде на србовању и пример у којем се горе наведени назива СТОЛЧИЋ. У том случају, правилно би било СТОЛЧИЋЊАК! Као што рекох-прецизност је мајка!!!
[
dejan64
]:
Sep 12, 2005 – 14:27
[
perunika
]:
Feb 5, 2006 – 16:09
STA JE ONDA SENJAK?
[
Cp6uja
]:
Oct 25, 2006 – 11:08
стоњак, стољњак, столњак...свеједно...Срби разумеју о чему се ради...
[
malecna
]:
Jan 3, 2007 – 23:35
na stonjak se stavi vinjak... jedino tako pravilno funkcionise
Почетна
Галерија
Вести
Б(р)лог
Форум
ЧПП
Чланови
Тренутно на часу:
неколико случајних пролазника (7)
prelaskom L u O (poznata promena), pa od dva OO nastaje oa budzevina
А сад, пошто сам вам ово појаснила, одох да се мало
А имали смо баш овде на србовању и пример у којем се горе наведени назива СТОЛЧИЋ. У том случају, правилно би било СТОЛЧИЋЊАК! Као што рекох-прецизност је мајка!!!